Poprawki do tekstu. Jak dogadać się z klientem, żeby nie zwariować?

Zawód copywriter
Poprawki do tekstu. Jak dogadać się z klientem, żeby nie zwariować?
Potrzebujesz ok. 3 min. aby przeczytać ten wpis

Copywriting to z pewnością wymarzona branża dla osób, które uwielbiają pisać. Niestety to zajęcie nie wiąże się tylko z samymi przyjemnościami. Zdarza się, że klienci mają niejasne lub wygórowane oczekiwania, przez co teksty często wracają do copywritera. Niekończące się poprawki denerwują i frustrują. Jak komunikować się z klientem w takich sytuacjach?

Niemal każdy copywriter choć raz dostał tekst do poprawy. Częstotliwość takich sytuacji może zależeć od kilku czynników, nie tylko od umiejętności pisarskich i znajomości gramatyki, lecz także od wymagań klienta. Poprawki bardzo często wynikają z niejasnych wytycznych albo niewystarczającej komunikacji pomiędzy zleceniodawcą i copywriterem. Często też zależą od widzimisię klienta. 

Na pewno niejedna osoba zawodowo zajmująca się pisaniem otrzymywała tekst do poprawy miesiąc po jego napisaniu. Albo dostawała lakoniczne informacje, że musi poprawić przecinki, ale bez dokładnego wskazania, w którym miejscu. Frustrujące też z pewnością są zmieniające się wytyczne klientów czy konieczność kilkukrotnego poprawiania tego samego tekstu. Jak sobie radzić w takich sytuacjach? Przede wszystkim warto zadbać o przejrzystą komunikację od samego początku współpracy i jasno określić jej warunki.

Jak współpracować z klientem?

Z góry ustalone zasady współpracy pozwolą każdemu copywriterowi na spokojne radzenie sobie z nagłymi i stresującymi sytuacjami, do których można zaliczyć powracające teksty do poprawek. Nieustanne poprawki denerwują, ale przede wszystkim są stratą czasu i to nie tylko dla copywritera, lecz także dla klienta. Podpowiadamy, na co zwracać uwagę od samego początku współpracy, aby łatwiej było się dogadać na wszystkich etapach realizacji zlecenia.

Specyfikacja

Specyfikacja jest szczegółowym opisem zamówienia klienta. Powinna być jak najdokładniejsza. Już na samym początku współpracy zwróć uwagę, czy wszystkie wytyczne są jasne i ściśle określone, nie pozostawiaj miejsca na własne domysły i interpretacje. Wątpliwości od razu przedyskutuj z klientem. Na tym etapie warto poprosić o przykładowy tekst, który będzie stanowił wzór. W razie zwrotu tekstu do poprawy będziesz mógł wskazać, że pisałeś według wytycznych i wzoru.

Pexels/pixabay.com

Umowa

Starannie sporządzona umowa pozwoli uniknąć wielu stresujących sytuacji. Jeśli przykładowo frustrują Cię teksty, które musisz poprawić miesiąc po ich napisaniu, to w umowie zawrzyj zapis, czy i w jakim trybie oraz terminie klient może zgłosić uwagi i zażądać poprawek. Przemyślana umowa z jednej strony chroni copywritera, a z drugiej – jasno określa zasady współpracy.

W umowie warto też zawrzeć zapisy o tym, na jakich zasadach klient może odrzuć tekst i na jakich zasadach nabywa prawa do tekstu czy jak ma wyglądać rozliczenie. Pamiętaj także o tym, aby w umowie zapisać dokładny harmonogram projektu.

Komunikacja

Klienci są różni, stąd współpraca z nimi może wyglądać też różnie. Od samego początku warto stawiać na przejrzystą komunikację. Jeśli nie jesteś czegoś pewien, to od razu pytaj. Nie zdawaj się na swoją intuicję, zakładając, że może się uda. Dzięki temu unikniesz wielu wracających tekstów, które musisz poprawić tylko dlatego, że wytyczne nie zostały wystarczająco omówione.

Zdj. główne: Fotownetrza/unsplash.com

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Rekomendowane
Wątpliwości co do kolejności przymiotników w zdaniu? Sprawdź regułę, która rządzi językiem angielskim
Wątpliwości co do kolejności przymiotników w zdaniu? Sprawdź regułę, która rządzi językiem angielskim
Angielski i problem przymiotników. Sprawdź, w jakiej kolejności użyć ich w zdaniu.
Gdzie tłumaczyć dokumenty na języki obce?
Gdzie tłumaczyć dokumenty na języki obce?
Zdarza się, że Twoje treści lub rozmowy biznesowe wymagają przetłumaczenia na język obcy. Albo wprost przeciwnie: chcesz przetłumaczyć niezrozumiały content na język polski. Do kogo się zwrócić?
Jaką długość powinien mieć wpis blogowy?
Jaką długość powinien mieć wpis blogowy?
Długi czy krótki? Wyjaśniamy, jaki powinien być optymalny wpis na bloga.
Ostatnie wpisy